| |
| |
| |
580 Source language Æblet Æblet
Der hang et æble på træet. Det var ikke det eneste æble, men det hang for sig selv. Ude på grenen.
Det var rødt. Ikke rødere end de andre og heller ikke større, men det hang for sig selv. Derude på grenen.
Hvad tænkte det på? Hvis æbler overhoved kan tænke. På vind og vejr? Nej. Måske tænkte det på, hvornår nogen ville plukke det? Ja, det var nok sandsynligt.
Hvis man kiggede efter, var det træt. Meget træt. Af at hænge dér alene. Selvfølgelig. Hvem vil hænge alene? Dét er der jo ikke noget normalt menneske, der vil, så hvorfor skulle æbler ville det? Ja, det er rigtigt. Det sad simpelthen og ventede på at få lov til at komme ned.
Jeg tror, jeg går hen og plukker det. Da det er et digt, er det vigtigere, at oversættelsen er smukt end ordret.
Britisk engelsk. Completed translations The Apple Jabłko | |
| |
| |
| |
| |
| |
467 Source language ENKLASTE APELSINTRYFFELN 3 msk ytterst finhackade syltade apelsinskal 2-3 msk apelsinlikör alt. konjak (kan uteslutas alt. bytas mot pressad apelsinsaft) 200 g vit blockchoklad 2 msk smör 0,75 dl vispgrädde
Låt apelsinskalen dra i likören /konjaken en stund.
Riv chokladen Koka upp grädden Häll grädden över den rivna chokladen o tillsätt smör + "Apelsin-hacket" Rör jämnt och låt svalna en stund. (gärna i kyl) -ju längre tid den står...desto fastare. Rulla små kulor, Spritsa eller Häll ut på bakplåtspapper o skär i bitar. Doppa i choklad, florsocker, kokos eller liknande… Completed translations Truffes d'oranges simplifiés. Simple Orange truffle | |
| |
| |